Many of us suddenly get a burning sensation that starts in the chest.我們很多人,突然得到灼熱感開始在胸口。 This condition occurs sometimes just after we have eaten.這種情況有時發生後,我們已吃了。 After our stomachs have digested the food, the stomach juices can sometimes flow into the gullet, or as it is correctly called the esophagus.之後,我們的胃已經消化食物,胃果汁,有時可以流入食道,或因為它是正確的所謂食道。 When that happens the esophagus lining gets irritated and a burning sensation can felt be especially near the heart.每當這種情況發生食道襯砌得到惱火和燒灼感,可以感受到予以特別是靠近心臟。 This is the main cause of heartburn for most people.這是主要的原因,燒心,為最廣大人民。
The part of the body that is responsible for heartburn occurring is the Lower Esophageal Sphincter, or LES as it is sometimes called.身體部分是負責胃灼熱的發生是食管下括約肌,或就業輔導組,因為它有時也被稱為。 This valve is responsible for keeping the stomach juices within our stomachs.這種閥門是負責保持胃果汁與我們的肚皮。 The intestines of the stomach are capable of dealing with the stomach acids.腸子的胃部有能力處理與胃酸。 However if for any reason the LES relaxes then the stomach juices can flow into the esophagus and begin causing heartburn.但是,如果因任何理由的就業輔導組,然後放鬆胃部果汁可以流入食管,並開始引起胃灼熱。
The walls or the skin of the esophagus are very thin, therefore the esophagus can get irritated by the acidity of the stomach juices.牆壁或皮膚的食道都非常薄,因此食道可以得到不快的酸性胃果汁。 There are a few factors for the cause of heartburn to occur.有幾個因素,為事業的胃灼熱發生。 Here is a list of what is considered to be some of the top reasons for heartburn.這裡是一個清單,什麼是被認為有一些最大的原因為胃灼熱。
Coffee, tea, and other drinks that contain caffeine can relax the Lower Esophageal Sphincter, thus allowing the stomach juices to flow into the esophagus.咖啡,茶葉和其他飲料含有咖啡因可以放寬食管下括約肌,使胃的汁液流入食管。 Chocolate contains certain amounts of a substance called theobromine.巧克力含有一定量的物質稱為可可。
This compound is found naturally in many caffeine bearing plants.這種化合物是自然存在,在許多咖啡因軸承廠。 The theobromine relaxes the LES muscle and causes the stomach acid to shoot up into the esophagus leading to heartburn.該可可放寬LES肌和導致胃酸拍攝到食道,導致胃灼熱。
Fried and fatty foods have a tendency to slow down the digestion process.油炸和含脂肪食品有一種傾向放緩消化過程。 This leads to the food being kept in the stomach for a long time.這導致食物被蒙在胃部相當長的時間。 This results in increased pressure to the stomach.這一結果增加了壓力,到胃部。 This pressure build-up weakens the LES allowing stomach acid to pass into the esophagus.這種壓力累積削弱本港就業輔導組,使胃酸通過進入食道。
Tomatoes and tomato-based products, and alcohol also cause the LES to relax.番茄和番茄為基礎的產品,和酒精也會使本港就業輔導組放鬆。 These foods lead to an increase in the production of more stomach acid.這些食品導致增加生產更多胃酸。 This is another heartburn factor.這是另一種胃灼熱的因素。
The tobacco chemicals in cigarettes weaken the LES, as the chemicals pass from the lungs into your blood.煙草化學品香煙削弱本港就業輔導組,由於化學品通過從肺部進入你的血液。
Eating large amounts of food any time of the day puts extra pressure on your lower esophageal sphincter.吃大量的食物一天中的任何時候了額外的壓力,對你的下食管括約肌。 Therefore there is a chance that some of this digested food will end up in the esophagus.因此,有機會的部分,這被消化的食物,終將在食道。 This is especially true in the night as having a large dinner just before you go to sleep leads to the digesting food to press harder against your LES.這一點尤其是在夜間,因為有一個大型的晚宴之前,你去睡覺,導致了消化食物新聞界更難對你的就業輔導組。
Drinking and eating lots of citrus fruits and juices also causes the LES to become relaxed.喝酒和吃大量的柑橘類水果和果汁也可引起本港就業輔導組,以趨於緩和。 This is another cause of heartburn.這是另一項事業的心。
The last cause of heartburn, is clothing that restricts your stomach.最後事業的胃灼熱,是服裝,限制了你的胃部。 As the clothes press against the stomach walls they force the food up against the LES.由於衣服新聞界對胃牆,他們迫使食物對本港就業輔導組。
In short, and keeping it nice and simple, the best way to prevent heartburn is to realize that by changing your lifestyle to avoid many of the factors that are the cause of heartburn, you can have a healthy happy life stretching out ahead of you.在短暫的,而且保持了簡單好用的,最好的方法,以防止胃灼熱是要認識到,通過改變你的生活方式,以避免很多的因素,是造成胃灼熱,你可以有一個健康,幸福的生活伸展出您的前方。
------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ---------
More articles from ArticlesGratuits.com 更多文章從articlesgratuits.comFruits And Roots 果實和根
Glycemic Diet 血糖飲食
Fast Foods: Are they Safe and Nutritious? 快餐食品:它們是否安全和有營養?
News 新聞
