You are in an important meeting and are just about to close the biggest deal of your career.你們正處在一個重要的會議,是剛剛結束的最大處理你的職業生涯。 You should be somewhere up on cloud nine, but you only just manage to present a happy smiling face to your colleagues.你應該某處上九霄雲外,但你只是剛管理,以目前的幸福笑臉,你的同事們。 It's not that you're not over the moon, and wouldn't like to celebrate with the rest of them, but you've got that burning feeling again that tells you that you shouldn't have had that burrito for lunch.這並不是說你不超過月球,並不會像慶祝與休息的他們,但你說,有灼熱的感覺再次告訴你,你不應該有這樣的burrito吃午飯。 You are suffering from heartburn.你是患上胃灼熱。 Or so you think.或使你的想法。 In actuality you could be suffering from Acid Reflux Syndrome.實際上,你可能患上胃酸倒流症。
It's not as bad as it sounds, or even looks like in print for that matter, but it is bad enough to keep you from enjoying your life.這就沒那麼壞,因為它的聲音,甚至看起來好像在打印為此事,但它是個壞主意,讓你享受你的人生。 So, what exactly is acid reflux syndrome?那麼,究竟是什麼東西,胃酸倒流症嗎? Well, I can tell you what it's not.那麼,我可以告訴你什麼,它的不是。 It's not indigestion, and it's not heartburn, the two main things that acid reflux syndrome get confused with everyday.這不是消化不良,而且它並不胃灼熱,兩個主要的東西,胃酸倒流症混淆與日常生活。
Since the simplest answer is always the best, most people will say they've got indigestion.由於最簡單的答案是歷來最好的,大部分人都會說他們已經得到消化不良症。 Others will stick to, "it's simple heartburn, that's all I've got" as if their life depended upon it.其他人會堅持, "這是簡單的心,這就是所有我已經得到" ,如果他們的生命取決於它。 But very few people realize that what they have might not be either of these two cases, but something else that closely mirrors them, like acid reflux syndrome.但很少有人認識到,他們有可能不是要么這兩個案件的事情,而且是別人密切鏡子,像胃酸倒流症。
Generally speaking, the guidelines for prevention are the same for all three disorders, as are the simpler treatment methods.一般來說,防治指南是相同的,為所有三亂,因為是比較簡單的治療方法。 Even the initial symptoms are the same, but with a few minor differences that can narrow down the field of diagnosis.即使初期症狀是一樣的,但與數稍有差別,可以縮小診斷領域。
Some of the most common symptoms for acid reflux syndrome include, but are not limited to, intense heartburn, stomach problems, a consistent cough, a roughened voice, a sour or bitter taste in your mouth, and also a problem swallowing.一些最常見的症狀為胃酸倒流症包括,但不僅限於,激烈的胃灼熱,胃部問題,一貫咳嗽,粗糙的聲音,有酸或苦味在你的嘴,又是一個問題吞嚥。
And that's just a few of the symptoms that sufferers from acid reflux syndrome will experience.這只是一小部分症狀的患者,由胃酸倒流症會的經驗。 As you can see however, heartburn is also a symptom, and not necessarily the cause of this syndrome.正如您所看到的,但心也是一個症狀,而不一定是造成這起綜合徵。
If you think you might have acid reflux syndrome, you will need to consult your physician as soon as possible.如果你認為你可能有胃酸倒流症,你將須徵詢你的醫師盡快進行。 If left untreated for any length of time, there is good chance that you will suffer from acid reflux syndrome for the rest of your life.如果不加以治療,為任何時間的長短,有很好的機會,你會患上胃酸倒流症為您餘下的生活。
To give you a slight idea of what exactly acid reflux syndrome entails, it occurs when the liquids in your stomach (acids, foods etc.) come back up the esophageal pipe, in a reflux action.給你一個輕微的想法究竟胃酸倒流症帶來的,它發生時,液體在你肚子裡(酸,食品等)回來了食道管,在回流行動。 This damages the lining of the esophagus, and causes the burning sensation that you feel.這損害了襯砌食道,並導致燒灼感,你的感覺。 That's why acid reflux syndrome needs to be treated promptly.這也就是為什麼胃酸倒流症需要得到及時治療。 Any delay on your part could result in the esophagus being damaged badly, thereby impairing it for your lifetime.任何延誤對你的一部分,可能會導致食道被嚴重損壞,從而損害了,它為你的一生。
If you think you have acid reflux syndrome, then seek medical attention as soon as possible.如果你認為你有胃酸倒流症,然後找醫生診治盡快進行。 Remember to never put off till tomorrow what you can do today.記住,決不拖延到明天,你有什麼可以做的今天。 In this case it could prove to have serious and long term effects on your health.在這種情況下,它可能被證明有嚴重的和長期的效果對你的健康。
------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ---------
More articles from ArticlesGratuits.com 更多文章從articlesgratuits.comFruits And Roots 果實和根
Glycemic Diet 血糖飲食
Fast Foods: Are they Safe and Nutritious? 快餐食品:它們是否安全和有營養?
News 新聞
Sleep difficulties can increase as we get older (Albany Times Union) 睡眠困難,可以增加我們的年紀漸長(奧爾巴尼時代聯盟)
Gala for Antonio, a 3-year-old 'fighter,' set for Saturday (The Buffalo News) 晚會安東尼奧,一個3歲的'戰鬥機'定為週六(布法羅新聞)
How food hurts (Toronto Sun) 如何食物傷害(多倫多太陽)
