What would you think about if you heard the words heartburn coffee?你会怎样想,如果你听到的话胃灼热咖啡吗? Not too much right, after all it doesn't make much sense.没有太多的权利,毕竟它没有多大意义。 But that's only if you live heartburn free.但是,这仅仅是如果你住胃灼热,费用全免。 For many sufferers coffee is one of the biggest taboos in their diet So, when they hear heartburn coffee, what they're really hearing is, heartburn pain - stay away from coffee.对于许多病患咖啡,是一个最大的禁忌,他们不良的饮食习惯,所以,当他们听到胃灼热咖啡,它们真正的听证会,胃灼热疼痛-远离咖啡。
Unfortunately, coffee being probably one of the world's most favorite beverages, most people just can't seem to stay away from it.不幸的是,咖啡可能是世界上的一个最喜爱的饮料,多数人都只是看来不能远离它。 And like I said earlier, while many of us enjoy the flavor and aroma of coffee, for others it does lead to heartburn.像我刚才所说的,而我们许多人享有的味道和香味的咖啡,其他人则认为是否会导致胃灼热。
What causes our all time favorite to give rise to heartburn coffee being the all time favorite of course?是什么原因,我们的全部时间最爱,以引起胃灼热咖啡作为所有时间喜爱的课程? The main reason for heartburn is an excess of stomach acids leaking to the esophagus.主要原因是胃灼热,是一个多余的胃酸泄漏到食道。 As those stomach acids come into contact with the esophagus lining they cause it to get irritated.至于那些胃酸接触到食道衬砌他们所引起的,它得到恼火。 This excess acid in the esophagus leads to heartburn.超额酸在食管,导致烧心。
While there are many reasons that cause heartburn, the caffeine is the most potent.虽然有很多原因造成胃灼热,咖啡因是最烈性的。 It causes the stomach to produce more acid than your body needs, and it is this excess of stomach acid that flows into the Lower Esophageal Sphincter.它会导致胃部产生更多的酸性比你的身体需要,这正是需要过剩的胃酸流入下食道括约肌。 This is what leads to heartburn coffee though being the ultimate culprit.这是什么导致胃灼热咖啡虽是最终的罪魁祸首。
Since the caffeine in the coffee is the prime reason why heartburn occurs, there is still hope for all you die hard coffee addicts out there.由于咖啡因的咖啡是首要原因,胃灼热发生,但仍有希望为所有你难改咖啡成瘾者本身有问题。 A patented new process known as the Hevla technology breaks the connection between heartburn coffee and you.获得专利的新工艺被称为该hevla技术休息之间的联系,胃灼热咖啡和你。
In the Hevla process the coffee beans are steamed at a very high pressure.在hevla过程中的咖啡豆都是馒头,是在一个非常高的压力。 The high pressure steaming removes the caffeine substance from the coffee beans without removing that delicious taste.高压蒸煮去除咖啡因物质,从咖啡豆中取出,即好吃的口味。 Thus, we have a way to drink coffee without activating the stomach acids that leads to heartburn.因此,我们有办法来喝喝咖啡,如果没有激活胃酸,导致胃灼热。
With the Hevla technique the caffeine is removed but the high quality coffee taste and flavor are still retained.与hevla技术咖啡因是清除,但高品质的咖啡味道和香味仍然保留。 This is a great achievement in the world of science and health.这是一个了不起的成就,在世界上的科学和健康。 For those within the coffee industry this is an invaluable breakthrough.对于那些在咖啡业,这是一个难能可贵的突破。 As a result of this technique and the technology that is involved, the range of coffee drinkers can be expanded to include those who previously avoided drinking coffee, due to heartburn.由于这项技术及先进技术,涉及到一系列的咖啡,饮酒后,可扩大至包括那些以前避免饮用咖啡,是由于胃灼热。
When the Hevla coffee finally reaches the supermarkets then the coffee drinking floodgates will fly wide open.当hevla咖啡终于到达超市,然后喝咖啡的闸门将飞赴敞开的。 Then those less fortunate people who suffer heartburn coffee addicts really, can finally think about enjoying their cherished drink.那么那些较为不幸的人患上胃灼热咖啡成瘾真的,终于可以想一想,在享受其宝贵的饮料。 The high pressure steaming process of the Hevla coffee beans means that the connection between heartburn and coffee drinking has finally been destroyed.高压蒸工艺的hevla咖啡豆指之间的联系,胃灼热和咖啡喝,终于被摧毁。
Therefore, without any fear of waking up your heartburn monster you can go full steam ahead, and try out the new coffee product and savor the aroma and delicious taste of your favorite beverage without the pain that comes from the triangle of heartburn coffee and you.因此,没有任何恐惧唤醒你的胃灼热怪兽,你可以去全速进行,并尝试出新的咖啡产品,并品尝香气和可口的味道,你最喜欢的饮料,但无疼痛来自三角的胃灼热咖啡和你。
------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ---------
More articles from ArticlesGratuits.com 更多文章从articlesgratuits.comFruits And Roots 果实和根
Glycemic Diet 血糖饮食
Fast Foods: Are they Safe and Nutritious? 快餐食品:它们是否安全和有营养?
News 新闻
Saturday, February 23, 2008 (Deccan Herald) 周六, 2008年2月23日( deccan先驱报)
