You know you have acid reflux, and you know you get it after your meals.你知道你有胃酸倒流,你知道你得到它之后,你的饭菜。 But what about the other times when you suffer that burning sensation?但对于其他时候你受苦说,烧灼感? The times when acid reflux attacks you and you haven't even eaten yet?时代的时候,胃酸倒流的攻击你,你甚至还没有吃了没? Perhaps you might have noticed that an attack occurs only after you've taken a painkiller?或许你会留意到一个事件发生后,才你采取了一些止痛? If so, then you might be having what is known as acid drug reflux.如果是这样的话,你可能有什么是称为酸药物返流。
It's not as uncommon as you would believe, and most people are at risk from acid drug reflux.这就没那么罕见,因为你会相信,大多数人处于危险之中,从酸药物返流。 You wouldn't have even noticed anything amiss in the beginning, perhaps a slight twinge or two, but nothing that didn't go away soon thereafter.你不会连注意到任何不妥,在开始时,或许略有twinge或两年,但无能为力,没有走在此后不久。 But then you noticed that it started getting worse, and worse.但你有没有注意到,它开始恶化,更糟。 Every time you had a headache, or muscle ache you would also get acid reflux right along with it.每一次当你有头痛,肌肉酸痛,你也将获得胃酸倒流的权利,随着它。
Still you continue to shrug it off, after all it's normal right?还有,你必须不断耸耸肩它关闭,毕竟这是正常的权利呢? Millions of people suffer from it daily, therefore it's nothing to complain about.数百万人患上它每天的,所以现在没有什么可抱怨的。 That's where you would be wrong.这也就是你将是错误的。 With stomach disorders, or any other disorder for that matter, it is always good to get a medical opinion as soon as possible to rule out that it isn't actually something worse.与胃部疾病,或其他任何障碍,为这件事,它始终是一件好事得到医学专家的意见要尽快排除,这是不实际的东西差。
Acid drug reflux however, occurs when your stomach lining becomes damaged due to a consumption of certain types of drugs, over a period of time.酸药物返流,但发生时,你的胃部内衬损坏是由于消费某些种类的毒品,在过去一段时间。 And in today's stress filled anxiety ridden workday, where you're always 'on', and don't have the luxury to switch off even for a few minutes, it is very easy to resort to taking a little pill to stave off impending disaster.并在今天的应力充满焦虑缠身工作日,如果你总是'对' ,并不太充裕关掉,甚至几分钟,它是非常容易诉诸以小药丸,以避免即将发生的灾难。
Mainly the culprit for acid drug reflux can be found in aspirin, or any other drug containing aspirin.主要祸首酸药物返流,可以发现,在阿司匹林,或任何其他药物含有阿斯匹灵。 Wham! wham ! There just went your source of staying power for the day.有刚来到你的来源后劲为一天。 The one thing you could count on, to keep the little gremlins in your head, away.一件事情,你可以指望,以保持小gremlins在你的头上,使之远离。 The good news though is that there are painkillers out there that don't depend on aspirin in any form to support them.好消息是,虽然有止痛出在那里,不依赖于阿斯匹林以任何形式支持他们。
Unfortunately there is another cause for acid drug reflux, and that pill isn't taken for the pleasure of it but out of necessity.可惜的是另一个令人酸药物返流,并丸是没有考虑为乐趣的,但出于需要。 NSAIDs, or Non-Steroidal Anti-Inflammatory Drugs, are generally prescribed to people suffering form arthritis, and unfortunately leave them vulnerable to the effects of acid drug reflux.非甾体抗炎药,还是非甾体抗炎药,一般是明的人患有关节炎的形式,而且不幸离开它们很容易受到影响的酸药物返流。 One type of NSAID that most of us will recognize is Ibuprofen, therefore ruling out any Ibuprofen drugs as well.其中一类的非甾体抗炎药,我们大多数人都会承认,是布洛芬,因此排除任何布洛芬药物等。
It's only a few points to ponder, but the next time you reach so readily for those aspirin or Ibuprofen based painkillers, remember what you're doing to your body and think twice, because after all, you only live once.它唯一的几点思考,但下一次你达成,所以很容易为那些阿司匹林或布洛芬基于止痛片,还记得你在做,以你的身体和三思,因为毕竟,你只活一次。
------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ---------
More articles from ArticlesGratuits.com 更多文章从articlesgratuits.comFruits And Roots 果实和根
Glycemic Diet 血糖饮食
Fast Foods: Are they Safe and Nutritious? 快餐食品:它们是否安全和有营养?
News 新闻
