There are times when you may experience a burning and painful discomfort just behind the breastbone. Il ya des moments où vous pouvez faire l'expérience douloureuse de brûlure et inconfort juste derrière le sternum. This burning sensation that you are experiencing is commonly called heartburn, and most people tend to suffer from frequent heartburn. Cette sensation de brûlure que vous éprouvez l'on appelle communément des brûlures d'estomac, et la plupart des gens ont tendance à souffrir de brûlures d'estomac fréquentes.
Heartburn doesn't have anything to do with your heart. Brûlures d'estomac n'a rien à voir avec votre coeur. Rather heartburn is what occurs when digested food juices go back into the esophagus. Au contraire, c'est ce que les brûlures d'estomac se produisent lorsque les aliments digérés jus de remonter dans l'œsophage. The esophagus is the tube like structure that connects the throat to your stomach. L'œsophage est le tube comme la structure qui relie la gorge à l'estomac.
When the digested food juices go back into the esophagus it is called reflux. Quand le jus des aliments digérés remonter dans l'œsophage, il est appelé reflux. The stomach has a high amount of acid within it to help breakdown the various foods that we eat. L'estomac a une grande quantité d'acide en son sein pour aider à la ventilation des divers aliments que nous mangeons. There is a valve called the lower esophageal sphincter or LES that normally separates the esophagus from the stomach. Il ya un robinet appelé le sphincter oesophagien inférieur ou ERP qui sépare normalement l'œsophage de l'estomac. It is when the LES fails to work correctly or when it relaxes frequently at the wrong moment that we experience frequent heartburn. C'est lorsque les ERP ne fonctionne pas correctement ou quand il se détend souvent au mauvais moment que nous avons de fréquents de brûlures d'estomac.
There are certain triggers in our lifestyles and eating habits that cause heartburn. Il existe certains facteurs déclenchants dans nos modes de vie et des habitudes alimentaires qui causent des brûlures d'estomac. The triggers vary from person to person, and from lifestyles and dietary habits. Les facteurs déclenchants varient d'une personne à l'autre, et de modes de vie et habitudes alimentaires. However there are some common factors. Toutefois, il ya certains facteurs communs.
They include the following. Elles comprennent les éléments suivants. Eating foods such as citrus fruits and drinks, chocolate, peppermint, tomatoes or tomato-based products and fatty or spicy foods. Manger des aliments comme les agrumes et les boissons, chocolat, la menthe poivrée, de tomates ou de produits à base de tomate et les aliments épicés ou gras. Drinking beverages such as coffee, tea, and sodas that have caffeine substances in them. Boire des boissons telles que le café, le thé, les boissons gazeuses et la caféine substances qui ont en eux. Also drinking carbonated fizzy drinks and alcoholic beverages can relax the LES. Aussi potable gazéifiée boissons gazeuses et les boissons alcoolisées peuvent se détendre les ERP.
Heartburn has varying degrees to it. Les brûlures d'estomac a des degrés divers, à celle-ci. There is episodic heartburn which is generally experienced. Il est épisodique, les brûlures d'estomac qui est généralement connu. There is the more serious GERD disease. Il n'ya plus de RGO grave maladie. Then there is frequent heartburn. Ensuite, il ya de fréquentes brûlures d'estomac. This is the type of heartburn that occurs two or more days a week. C'est le type de brûlures d'estomac qui survient deux jours ou plus par semaine. Frequent heartburn affects people who may be using medication for heartburn symptoms at least two or more days of the week. Brûlures d'estomac fréquentes affecte des gens qui utilise peut-être des médicaments pour les symptômes de brûlures d'estomac au moins deux ou plus de deux jours de la semaine.
For sufferers of frequent heartburn there is at the moment only one type of relief. Pour les personnes souffrant de brûlures d'estomac fréquentes n'ya pour le moment qu'un seul type de soulagement. This is the proton pump inhibitor or the PPI as it is also known as. C'est le inhibiteur de la pompe à protons ou le PPI comme on l'appelle également. PPIs are powerful inhibitors of stomach acid production. Les IPP sont de puissants inhibiteurs de la production d'acide gastrique. They virtually shut down the acid pumps in the cells of the stomach. Ils ont pratiquement coupé les pompes de l'acide dans les cellules de l'estomac. As this is where stomach the acid is produced, the PPIs eliminate the excess amounts of acid leaving only enough acid for the normal digestion of food. Comme c'est le cas de l'acide gastrique produit, de l'IPP éliminer l'excédent d'acide laissant juste assez acide pour le déroulement normal de la digestion des aliments.
Prilosec medication is the only over the counter medication that you can get for frequent heartburn. Prilosec médicaments est la seule au comptoir des médicaments que vous pouvez obtenir de fréquentes brûlures d'estomac. Prilosec is specifically indicated for frequent heartburn usage, and can provide 24-hour relief from the symptoms of frequent heartburn. Prilosec est particulièrement indiqué pour les brûlures d'estomac fréquentes utilisation, et peut fournir 24 heures de soulagement des symptômes de brûlures d'estomac fréquentes. You will only need to take one pill daily as medical directions state for 14 days. Vous aurez seulement besoin de prendre une pilule tous les jours selon les directions état médical pendant 14 jours.
For frequent heartburn sufferers a complete change in their lifestyles and eating habits may not be enough. Pour les personnes souffrant de brûlures d'estomac fréquentes changer complètement leur mode de vie et les habitudes alimentaires peuvent ne pas être suffisants. Should there be an increase in the pain then having a medical diagnosis may be helpful in correcting your frequent heartburn pain. Devrait-il y avoir une augmentation de la douleur lors d'un diagnostic médical peut être utile dans la correction de vos brûlures d'estomac fréquentes de douleur. Stop procrastinating, and delaying, go to your doctor today and get yourself relief from your heartburn. Arrête de faire traîner, et de retarder, consultez votre médecin vous et recevez-vous soulager vos brûlures d'estomac.
------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -----------
More articles from ArticlesGratuits.com Plus d'articles de ArticlesGratuits.comFruits And Roots Les fruits et les racines
Glycemic Diet Diététique glycémique
Fast Foods: Are they Safe and Nutritious? Fast Foods: Sont-ils sûrs et nutritifs?
News News
