You are in an important meeting and are just about to close the biggest deal of your career. Vous êtes dans une réunion importante et sont sur le point de fermer la plus grande partie de votre carrière. You should be somewhere up on cloud nine, but you only just manage to present a happy smiling face to your colleagues. Vous devriez être sur quelque nuage neuf, mais il suffit juste de gérer heureux de présenter un visage souriant à vos collègues. It's not that you're not over the moon, and wouldn't like to celebrate with the rest of them, but you've got that burning feeling again that tells you that you shouldn't have had that burrito for lunch. Ce n'est pas que vous n'êtes pas sur la lune, et ne tiens pas à célébrer avec le reste d'entre eux, mais il faut que la combustion de nouveau sentiment qui vous dit que vous ne devriez pas avoir eu burrito que pour le déjeuner. You are suffering from heartburn. Vous souffrez de brûlures d'estomac. Or so you think. Ou si vous pensez. In actuality you could be suffering from Acid Reflux Syndrome. En réalité, vous pourriez être victime de Acid Reflux Syndrome.
It's not as bad as it sounds, or even looks like in print for that matter, but it is bad enough to keep you from enjoying your life. Ce n'est pas aussi mauvais qu'il n'y paraît, ou même ressemble à imprimer à cette question, mais il est déjà suffisamment grave pour vous empêcher de profiter de votre vie. So, what exactly is acid reflux syndrome? Qu'est-ce exactement syndrome de reflux acide? Well, I can tell you what it's not. Eh bien, je peux vous dire ce qu'il n'est pas. It's not indigestion, and it's not heartburn, the two main things that acid reflux syndrome get confused with everyday. Ce n'est pas l'indigestion, et ce n'est pas les brûlures d'estomac, les deux principales choses que le reflux acide syndrome se confondre avec la vie quotidienne.
Since the simplest answer is always the best, most people will say they've got indigestion. Depuis la simple réponse est toujours la meilleure, la plupart des gens diront qu'ils ont une indigestion. Others will stick to, "it's simple heartburn, that's all I've got" as if their life depended upon it. D'autres vont s'en tenir à », c'est simple brûlures d'estomac, c'est tout ce que j'ai», comme si leur vie en dépend. But very few people realize that what they have might not be either of these two cases, but something else that closely mirrors them, like acid reflux syndrome. Mais très peu de gens savent que ce qu'ils ont n'est peut-être pas un ou l'autre de ces deux cas, mais quelque chose d'autre qui reflète étroitement entre eux, tels que le syndrome de reflux acide.
Generally speaking, the guidelines for prevention are the same for all three disorders, as are the simpler treatment methods. De manière générale, les lignes directrices pour la prévention sont les mêmes pour les trois affections, comme le sont les méthodes de traitement plus simples. Even the initial symptoms are the same, but with a few minor differences that can narrow down the field of diagnosis. Même les premiers symptômes sont les mêmes, mais avec quelques petites différences qui peuvent restreindre le champ du diagnostic.
Some of the most common symptoms for acid reflux syndrome include, but are not limited to, intense heartburn, stomach problems, a consistent cough, a roughened voice, a sour or bitter taste in your mouth, and also a problem swallowing. Certains des symptômes les plus fréquents du syndrome de reflux acide comprennent, mais ne sont pas limités à, intenses brûlures d'estomac, maux d'estomac, une toux, une voix rugueuse, un goût aigre ou amer dans la bouche, et aussi un problème de déglutition.
And that's just a few of the symptoms that sufferers from acid reflux syndrome will experience. Et ce n'est que quelques-uns des symptômes que les personnes souffrant de reflux acide syndrome expérience. As you can see however, heartburn is also a symptom, and not necessarily the cause of this syndrome. Comme vous pouvez le voir cependant, les brûlures d'estomac est également un symptôme, et non pas nécessairement la cause de ce syndrome.
If you think you might have acid reflux syndrome, you will need to consult your physician as soon as possible. Si vous pensez avoir le syndrome de reflux acide, vous devez consulter votre médecin dès que possible. If left untreated for any length of time, there is good chance that you will suffer from acid reflux syndrome for the rest of your life. Si elle n'est pas traitée pendant un certain temps, il ya de bonnes chances que vous souffrent de syndrome de reflux acide pour le reste de votre vie.
To give you a slight idea of what exactly acid reflux syndrome entails, it occurs when the liquids in your stomach (acids, foods etc.) come back up the esophageal pipe, in a reflux action. Pour vous donner une petite idée de ce qu'est exactement le syndrome entraîne le reflux acide, il se produit lorsque les liquides dans l'estomac (acides, les aliments…) remonter le tube œsophagien, dans un reflux action. This damages the lining of the esophagus, and causes the burning sensation that you feel. Cela endommage la muqueuse de l'œsophage et provoque la sensation de brûlure que vous ressentez. That's why acid reflux syndrome needs to be treated promptly. C'est pourquoi reflux acide syndrome doit être traitée rapidement. Any delay on your part could result in the esophagus being damaged badly, thereby impairing it for your lifetime. Tout retard de votre part pourrait entraîner l'œsophage sont gravement endommagés, ce qui pour elle d'altérer votre vie.
If you think you have acid reflux syndrome, then seek medical attention as soon as possible. Si vous croyez avoir le syndrome de reflux acide, puis consulter un médecin dès que possible. Remember to never put off till tomorrow what you can do today. Rappelez-vous de ne jamais remettre au lendemain ce que vous pouvez faire aujourd'hui. In this case it could prove to have serious and long term effects on your health. Dans ce cas, il pourrait avoir des conséquences graves et à long terme sur votre santé.
------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -----------
More articles from ArticlesGratuits.com Plus d'articles de ArticlesGratuits.comFruits And Roots Les fruits et les racines
Glycemic Diet Diététique glycémique
Fast Foods: Are they Safe and Nutritious? Fast Foods: Sont-ils sûrs et nutritifs?
News News
Sleep difficulties can increase as we get older (Albany Times Union) Difficultés à dormir comme on peut augmenter avec l'âge (Albany Times Union)
Gala for Antonio, a 3-year-old 'fighter,' set for Saturday (The Buffalo News) De Antonio Gala, a 3-year-old 'combattant' de samedi (The Buffalo News)
How food hurts (Toronto Sun) Comment fait mal alimentaire (Toronto Sun)
