Heartburn is word that many people dread hearing about, and is a condition that can vary in its strength and symptoms. La acidez es palabra que muchas personas temen oír hablar, y es una condición que puede variar en su fuerza y los síntomas. To make sure that your heartburn does not change into GERD, which is the more serious version of heartburn, you will need to consider what medications will help. Para asegurarse de que su ardor no cambia en la ERGE, que es la versión más grave de ardor, usted deberá tener en cuenta qué medicamentos le ayudará. There are over the counter heartburn drugs that you can take, with these ranging from mild to the extra strength variety. Hay más de los medicamentos contra el ardor de estómago que se puede tomar, con estos que van de leves a la mayor robustez variedad. Should you desire you also have a choice of tablet form or liquid medication. Si lo desea usted también tiene la opción de forma de tabletas o líquidos medicación.
Then you can always ask your doctor's advice about heartburn drugs that are available only from a prescription. Luego, siempre puede pedir el consejo de su médico acerca de la acidez drogas que están disponibles sólo desde una receta. Also what is the most suitable course of treatment that will fit your lifestyle. También lo que es el más adecuado curso de tratamiento que se ajusten a su estilo de vida.
The most common type of heartburn drug is usually antacids. El tipo más común de la acidez de drogas suele ser antiácidos. Antacids should be taken orally and be used more often than we do at the moment as, and when they are needed. Los antiácidos deben tomarse por vía oral y se utiliza con más frecuencia de lo que hacemos en este momento, como, y cuando se les necesite. Many people would like to use liquid antacids rather than the tablet variety as they are easier to take and can be more gentle on the body. Mucha gente desea hacer uso de antiácidos líquidos en lugar de la pastilla variedad, ya que son más fáciles de tomar y pueden ser más suave en el cuerpo. You need to be aware that antacids should be chewed well and be swallowed at least 30 to 60 minutes after you eat. Tenéis que ser conscientes de que los antiácidos deben masticarse bien y ser tragado por lo menos 30 a 60 minutos después de comer. Antacids are recommended because they have the chemical ingredients that are needed to neutralize the high levels of acid buildup in the stomach that can lead to stomach acids refluxing into the esophagus and causing heartburn. Los antiácidos son recomendadas porque tienen los ingredientes químicos que se necesitan para neutralizar los altos niveles de acumulación de ácido en el estómago que pueden conducir a refluxing ácidos estomacales hacia el esófago y causar acidez.
These are over the counter antacids like Tagamet, Pepcid AC, Zantac and even Prilosec. Estos son más de la contra antiácidos como Tagamet, Pepcid AC, e incluso Prilosec Zantac. The strongest types of heartburn drugs that you can buy over the counter are Maalox II, Mylanta II, Gelusil II and Extra Strength Riopan. La más fuerte de los tipos de drogas ardor de estómago que se puede comprar a través de contrarrestar II son Maalox, Mylanta II, II y Gelusil Extra Strength Riopan.
There are also two Alginic Acid and Antacids tablets that place a layer of foam over the stomach acidic juices to prevent reflux. También hay dos Alginic Acid antiácidos y pastillas ese lugar una capa de espuma sobre los jugos ácidos del estómago para prevenir el reflujo. These tablets must be chewed well and taken at least 30 to 60 minutes after you eat and before you go to sleep at night. Estos comprimidos se deben masticar bien y tomarse al menos 30 a 60 minutos después de comer y antes de ir a dormir por la noche. There are chemicals in Gaviscon and Algicon that floats on the top of the digested stomach contents, so that when the stomach acids reflux into the esophagus it is the first substance to come into contact with the esophagus. Hay productos químicos en Gaviscon y Algicon que flota en la parte superior del estómago digerido contenido, de modo que, cuando el reflujo de los ácidos del estómago hacia el esófago, es la primera sustancia a entrar en contacto con el esófago. These are excellent heartburn drugs that reduce the acid levels in the stomach. Estas son excelentes fármacos que reducen la acidez de los niveles de ácido en el estómago.
Then there is a group of heartburn drugs that control and treat the symptoms of heartburn. Luego hay un grupo de medicamentos que controlan el ardor de estómago y tratar los síntomas de la pirosis. These are acid reducers or acid blockers. Estos son los reductores de ácido o bloqueadores de ácido. These acid reducers are part of a class of drugs that are called Histamine receptor blockers. Estos reductores de ácido forman parte de una clase de fármacos que se llaman bloqueantes de los receptores de histamina. You can get them as over the counter or in prescription strengths forms. Usted puede obtener más de ellos como el contador o en la prescripción fuertes formas. They work by reducing the amount of acid that you have in the stomach. Ellos trabajan por la reducción de la cantidad de ácido que tiene en el estómago. When the use of these acid reducers can no longer control or treat your heartburn then Proton Pump Inhibitors or PPI's might do the trick. Cuando el uso de estos reductores de ácido ya no pueden controlar o tratar su acidez entonces Inhibidores de la bomba de protones o IBP's podría hacer el truco.
Whatever the type of heartburn drug that you use, the main point to remember is that it should be sufficient to provide you relief from your heartburn. Cualquiera que sea el tipo de acidez de drogas que se utilizan, el principal punto a recordar es que debe ser suficiente para proporcionar un alivio de su acidez.
------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -----------
More articles from ArticlesGratuits.com Más artículos de ArticlesGratuits.comFruits And Roots Las frutas y raíces
Glycemic Diet Dieta glicémica
Fast Foods: Are they Safe and Nutritious? Fast Foods: ¿Son inocuos y nutritivos?
News Noticias
