Acid Reflux Symptom Síntoma de reflujo ácido

Acid Reflux Reflujo Ácido

Many of us have at one time or another experienced heartburn. Muchos de nosotros tenemos en un momento u otro experimentan pirosis. While heartburn can be mild for a great many of us, for others it is extremely painful. Aunque el ardor de estómago puede ser leve para muchos de nosotros, para otros es extremadamente doloroso. Heartburn is the generic term for gastroesophageal reflux disease, GERD, "reflux" and acid reflux. La acidez es el término genérico para la enfermedad por reflujo gastroesofágico, ERGE, "reflujo", y el reflujo de ácido.

Acid reflux is also called gastroesophageal reflux. El reflujo ácido es también llamado reflujo gastroesofágico. It is considered as, a disorder where the acidic juices of the stomach flows back (reflux) into the esophagus. Se considera como un trastorno donde los jugos ácidos del estómago fluye atrás (reflujo) hacia el esófago. The stomach walls are made to withstand the acids that are produced by digesting foods. Las paredes son de estómago para soportar los ácidos que se producen por digerir los alimentos. The esophagus, which is the tube that passes food from the throat to the stomach, has a very thin lining to it. El esófago, que es el tubo que pasa a la comida de la garganta hasta el estómago, tiene un revestimiento muy fino a la misma. This lining does not have the protective strength of the stomach intestines. Este revestimiento no tiene la fuerza de protección de los intestinos del estómago. Thus when stomach acid reflux into the esophagus it makes the lower section of the esophagus painful and irritated. Por lo tanto, cuando el reflujo de ácido del estómago hacia el esófago que hace que la parte inferior del esófago y la dolorosa irritación. This painful inflammation is called reflux esophagitis. Esta inflamación dolorosa que se llama esofagitis por reflujo.

The esophagus is usually sealed from the stomach by a valve known as the Lower Esophageal Sphincter, also called LES. El esófago es generalmente selladas desde el estómago por una válvula conocida como esfínter esofágico inferior, llamado también LES. This valve only opens when food passes into the stomach from the esophagus. Esta válvula se abre cuando los alimentos sólo pasa en el estómago del esófago. There are a few conditions that make the valve work incorrectly. Hay algunas condiciones que hacen que la válvula de trabajo incorrectamente. These factors range from eating large meals, drinking caffeine based drinks, eating acid causing foods to taking drugs like morphine, meperidine, nitrate heart medications and adrenergic drugs. Estos factores van desde grandes comidas comer, beber bebidas a base de cafeína, comer alimentos con ácido que causa el consumo de drogas como la morfina, meperidina, el nitrato de medicamentos para el corazón adrenérgicos y las drogas. The LES also becomes relaxes when foods like peppermint and chocolate are eaten. La LES también relaja cuando se convierte en alimentos como el chocolate y la menta se comen.

The symptoms of acid reflux are varied. Los síntomas de reflujo ácido son variadas. They range from your typical heartburn to cramping, excess salivation, shortness of breath, difficult or painful swallowing, fluid or vomit being inhaled into the lungs and other conditions. Van desde su típica acidez de calambres, el exceso de salivación, dificultad para respirar, dificultad o dolor al tragar, líquido o vómito que se inhala en los pulmones y otras condiciones. While acid reflux is painful, frequently occurring gastroesophageal reflux can lead to more serious conditions known as reflux esophagitis, esophageal narrowing and esophageal ulcer. Aunque el reflujo ácido es dolorosa, con frecuencia se producen reflujo gastroesofágico puede llevar a situaciones más graves conocidos como la esofagitis por reflujo, estrechamiento esofágico y úlcera esofágica. The most serious acid reflux condition is Barrett's syndrome. El más grave de reflujo ácido condición es el síndrome de Barrett. With Barrett's syndrome a change in the lining of the esophagus leads to esophageal cancer. Con el síndrome de Barrett un cambio en el revestimiento del esófago conduce a cáncer de esófago.

Acid reflux can occur in anyone. El reflujo ácido puede ocurrir en cualquier persona. The main sufferers of acid reflux are those who are obese, experience repeated vomiting, have nasogastric tubes, and have a history of hiatal hernia or scleroderma. El principal padecen de reflujo ácido son los que son obesos, la experiencia vómitos repetidos, han nasogástrica tubos, y tienen una historia de la hernia hiatal o la esclerodermia. Pregnant women may also experience acid reflux. Las mujeres embarazadas también pueden experimentar reflujo ácido.

Acid reflux can be diagnosed and treated so that the symptoms are relived. El reflujo ácido puede ser diagnosticado y tratado de manera que los síntomas son relived. A gastroenterologist will take x-rays of the patient. Un gastroenterólogo tomará radiografías del paciente. The patient will drink a barium solution and lie down so that their head is lower that their feet. El paciente se beba una solución de bario y se tumbe a fin de que su cabeza es más baja que sus pies. An esophagoscopy examination is taken. Un examen se toma esophagoscopy. Here a flexible viewing tube is inserted into the patient's esophagus for a close look. A continuación, un tubo flexible: se inserta en el esófago del paciente de un vistazo.

------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -----------

More articles from ArticlesGratuits.com Más artículos de ArticlesGratuits.com

Fruits And Roots Las frutas y raíces
Review on Fruits and Roots, a health restaurant in Melville Johannesburg Examen de frutas y raíces, un restaurante en la salud Melville Johannesburgo

Glycemic Diet Dieta glicémica
Get smart. Get smart. Know more about glycemic diet;What are the ingredients of a holistic glycemic diet? Conozca más sobre la dieta de la glucemia; ¿Cuáles son los ingredientes de una dieta global glucémico?

Fast Foods: Are they Safe and Nutritious? Fast Foods: ¿Son inocuos y nutritivos?
are we aware that there is a price to be paid for today's rapid life eating? Somos conscientes de que hay un precio a pagar por la vida rápida de hoy de comer?

News Noticias

Related articles Artículos relacionados
© copyright 2006 acidrefluxsymptom.net. © copyright 2006 acidrefluxsymptom.net. All rights reserved. Todos los derechos reservados.